logo  
inmamaskitchen.com©
home mothers recipes food is art seasons membership

 

 

 

 

An Indian Boyhood

by

Angshuman Das

Growing Up in Bengal

I was born in Bengal, but grew up in the heart of India, in the state of Madhya Pradesh. As a child growing up in a steel township where my father worked as an engineer, my siblings and I had the opportunity to play in the yard, for our house was on the first floor of the building. It was part of a block that formed part of “quarters” provided by my father’s employer, a steel plant that spewed red smoke into the sky.

While I played in the garden, I could smell the smells that came from my mother’s kitchen. While I chased butterflies and dragonflies flitting from flower to flower, I inhaled, subliminally, the smell of mustard seeds that went pop pop pop in hot oil in a “kadai.” (Kadai is a sort of Indian wok, deeper than the Chinese wok). I also smelled – I learned the name later – “panch foron,” or the Bengali five-spice combination. They are fennel, mustard, kalonji, fenugreek and cumin.

But, above all, I smelled fish (no pun intended!). While I ran about the house and tried to trap butterflies fluttering among yellow cosmos swaying in the autumn breeze, I smelled the smell of fish frying in mustard oil. And, I heard the sizzle.

For a reason I can’t tell, but guess as instinct, I couldn't stay away much longer merely inhaling these smells from afar. I meandered into the kitchen and hovered around my mother. As a boy, I hung on to her apron strings (well, actually, sari), as it were. I would watch her slide pieces of raw rui – a fish of the carp family – over the side of the kadai.

This smell and the sizzle left an indelible impression on my subconscious mind. I took to cooking as a duck takes to water. As my mom cooked, I would putter in the kitchen, looking for things to drop in the kadai or pot over the “chulha.” More about the chulha later, but some things I sprinkled into the chulha. Among these things was salt. The salt would pop and sputter in the fire, emitting blue sparks. I got hooked to the crackle of cooking right then.

“Chulha” is an Indian cooking furnace the shape of a bucket. It’s made with clay and steel rods so as to form a cavity inside for coal, as fuel. Where did the coal come from? Remember my dad’s steel plant that I mentioned in the beginning? We used to get coke, or treated coal, free from the steel plant because it’s a by-product of steel making. During those early times, liquid petroleum gas hadn't arrived in India, at least in the part of India where I was growing up. So, we cooked on a chulha, which is actually called “unan” in Bengali (“Chulha” is the Hindi word.)

As fish would cook, I would stir or flip it with khunti, or a steel spatula. This is another utensil somewhat similar to its Chinese counterpart, but narrower and straighter. I just loved stirring anything! My mother cooked all kinds of stuff: fish, goat meat, vegetables, egg and lentils.

But fish was always a constant. Ours was a truly Bengali home, and so fish formed a principal part of our cuisine. Bengalis (folks from Bangladesh and the state of West Bengal, India) share a passion for fish, especially ilish, a fish of the herring family very similar to the American shad.

My father bought fish often. During those early days in his career, when he was raising a family in India’s heartland, he didn't have enough money to buy a car. I remember him riding a creaky bicycle, crossing the railroad tracks in front of our house in the darkness of winter evenings, and traveling several miles to buy fresh fish. I would sometimes ride behind him on the pillion seat. I remember the sound of tires rolling over red, gravely dirt roads, the soil rich in iron ore.

He would buy mostly rui and katla, both of the carp family, but also sometimes ilish and other fish. He would often buy whole fish, and at home my mother would cut it up with a “boti,” a steel blade attached to a long, flat wooden base that the user holds in place underfoot. She would squat to use the boti. My mother would gut and clean up the fish, saving the entrails to bury under some tree in our backyard for manure.

We had fish almost every day. Two of the most frequent dishes that she cooked were macher jhal (peppery fish) and macher tarkari (fish and vegetable curry).

I grew up on these dishes. I went to America for higher education. Being a Bengali, I had always loved fish, but when I arrived in America I was never sure I would like the fish available there, for almost all of it would be marine. In fact, fish is considered “seafood” in America while in India a substantial portion of fish comes from freshwater. I had grown up on ruhi and katla, fish of the carp family. The only purely saltwater fish I had eaten was pomfret. I remember the way I winced when, while flying for the very first time to the United States, I was served smoked salmon on board a British Airways flight. I ate it, the nervousness of first travel abroad still fluttering inside me, but I cannot tell if I liked it.

A couple of years later, though, as I ate at Faculty House, a campus dining club where I worked as a waiter, I discovered the delights of fish afresh. After working my shift serving blackened wahoo and broiled orange roughy and baked red snapper to University of South Carolina professors, I would sit down to lunch with colleagues. I would eat the same preparations (Ah, the benefits of working as a waiter!), relishing the fish to my heart’s wish. (Later on, throughout my stay in America, tuna sandwich became my staple at lunch!)

My relationship with fish was restored. I realized that fish can be tasty anywhere, whether it be or riverine or marine. In America I cooked Indian food, including fish, first out of necessity. I didn't have my mama with me. Then I learned to cook foods of other countries out of interest and curiosity, especially after my stint as a part-time cook at a Marriott cafeteria on campus. But, I will always remember those boyhood days when I first stirred food with my mother, especially the sputtering of mustard seeds in mustard oil.

 

Editor's note: Angshuman lives in Kolkata, Bengal and is now at work on a cook book to be titled Eating for the Heart: Cooking Fish in Bengal. Having tried this recipe, we look forward to his book. click to learn more about Angshuman.

Do you have a passionate food love, a funny memory, or a recent discovery?
Do you want to celebrate your traditions?
Send us your own story
: my story@inmamaskitchen.com

 

back to 'food is art'   contributors   contact us  top of page   membership agreement   home